简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة الخاصة بالانجليزي

يبدو
"المنظمة الخاصة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • special organisation
أمثلة
  • Private organization limits transparency because private organizations are not required to be open and transparent to the public.
    وتحد المنظمة الخاصة من الشفافية لأن المنظمات الخاصة ليست مطالبة بالانفتاح والشفافية للجمهور.
  • Vehib Pasha, commander of the Ottoman Third Army, called those members of the Special Organization the "butchers of the human species".
    دعا وهيب باشا، قائد الجيش الثالث العثماني، أعضاء المنظمة الخاصة باسم "جزارين الجنس البشري".
  • On these shelves, Wesley, are the records of the Fraternity kills, everything you will need to kill your target.
    (على هذه الأرفف ، يا (ويسلي توجد سجلات المنظمة الخاصة بعمليات القتل كل ما ستحتاجه لقتل هدفك
  • They were all elders of the Special Organization who were summoned in the second half of June 1954.
    وكانوا جميعا من المناضلين القدامى في المنظمة الخاصة الذين تم استدعاؤهم في النصف الثاني من شهر جوان 1954 لهذا الاجتماع الحاسم.
  • The military court found that it was the will of the CUP to eliminate the Armenians physically, via its Special Organization.
    ووجدت المحكمة العسكرية أنه من إرادة جمعية الاتحاد والترقي تصفية والقضاء على الأرمن جسدياً، من خلال المنظمة الخاصة.
  • The military court found that it was the will of the CUP to eliminate the Armenians physically, via its Special Organization.
    ووجدت المحكمة العسكرية أنه من إرادة جمعية الاتحاد والترقي تصفية والقضاء على الأرمن جسدياً، من خلال المنظمة الخاصة.
  • The physicians Behaeddin Shakir and Nazım Bey were leading figures in the leadership committee of the Committee of Union and Progress and both held leadership roles in the Special Organization.
    كان الطبيبان بهاء الدين شاكر ونظيم بك من الشخصيات البارزة في جمعية الاتحاد والترقي وكلاهما كانا يشغلان مناصب قيادية في المنظمة الخاصة.
  • The physicians Behaeddin Shakir and Nazım Bey were leading figures in the leadership committee of the Committee of Union and Progress and both held leadership roles in the Special Organization.
    كان الطبيبان بهاء الدين شاكر ونظيم بك من الشخصيات البارزة في جمعية الاتحاد والترقي وكلاهما كانا يشغلان مناصب قيادية في المنظمة الخاصة.
  • While discussions for population exchanges were still conducted, Special Organization units attacked Greek villages forcing their inhabitants to abandon their homes for Greece, being replaced with Muslim refugees.
    وبينما كانت المناقشات حول التبادلات السكانية لا تزال تجرى، هاجمت وحدات المنظمة الخاصة القرى المسيحية اليونانية وأجبرت سكانها على ترك منازلهم والفرار إلى اليونان، وتم استبدالهم باللاجئين المسلمين.
  • Due to his refusal to deport the Armenians, Mazhar Bey was removed from his post as governor in August 1915 and replaced with Atif Bey, a prominent member of the Special Organization.
    ونظرًا لرفضه ترحيل الأرمن، تمت بالإطاحة بمظهر بك من منصبه كمحافظ في أغسطس في عام 1915 واستبداله بعاطف بك، العضو البارز في المنظمة الخاصة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2